2019/12/08

德勒茲小字典 Pli / Fold:皺摺、折子、折曲......


Pli 這個法文字以前常翻譯成「皺摺」或「折子」,但似乎不易與其動詞 plier 以及由此發展出的許多字詞變化產生中文的關聯,本書譯為「折曲」。

折曲是各式各樣材質彎曲、變形、扭動、不再是直線或平面的狀態。

布料的折曲是衣褶,皮膚的折曲則是皺紋。每一件家具上也都有折曲,彎曲的鐵管、木料或塑膠。如果尺度再放大一點,地殼的折曲形成各種高高低低的山脈海洋。

一個折曲指的是非直線的狀態,宇宙里充滿這種狀態,它是一種形狀:直角銳角、鈍角或曲線……,但通常這種狀態也都意味著曾經有力量作用於此,讓原本平直的表面產生不平與彎曲,因此折曲也意味力量的作用或力量作用所留下的痕跡。衣服的折曲是曾經被力量壓擠所留下的痕跡,海浪(海水的表面折曲)是風或潮汐力量的表現,椅子鋼管的彎曲是機械力量作用的痕跡……。

不管什麼折曲,都首先意味曾經有力量經過、作用其上,導致方向或形狀的改變,由平直變成彎曲,或由向東移動轉為向南移動……。

一個折曲也會將空間或平面劃分成兩個不同的區域,比如拋物線這種折曲划出了內外的區別,拋物線圈出來的是內,另一邊則是外,因此折曲除了是力量與形狀的研究之外,也可能是內外的分析,而每個拋物線「內部」都會有一個焦點,一個特異點,它是所有拋物線切線的垂直線交會的點,這個焦點決定了拋物線的動態與它的曲度。

折曲指的是一折、一彎或一弧,是最簡單的形狀、力量或運動方向的改變;但「皺摺」(plissement)是許多折曲的聚合,像是揉皺的襯衫,或鐵板屋頂的波浪板;「去折曲」(déplier)意味把折曲推平,打開或延展一個原本是蜷縮的事物,這個詞因此也有解釋或分析的意思;「再折曲」(replier)是在一個折曲上再折曲一次,通常與「去折曲」作為對「既有折曲」的操作。




《分裂分析德勒茲》,pp. 286-287。
河南大學出版社,2017/11。






沒有留言:

張貼留言